Mercredi
le 17 décembre Guadalajara Jour 3
Petite
journée relaxe, pour le moment! On se lève vers 7h et je prépare une bonne salade
de fruits frais qu'on mange vers 9h. En attendant on discute avec
Lorena en prenant un bon café.
L'avant-midi
passe lentement. On jase, on lit, je joue un peu de guitare, on lit
les journaux sur Internet, FB, courriels, etc. Vers 11h, Simona, la
mère de Lorena vient avec sa sœur Susana chercher les deux immenses
chaudrons de pozole pour la fête de ce soir. Vers midi je vais faire
mon entraînement de natation. Un peu plus d'un km de nage
aujourd'hui. Cela va déjà beaucoup mieux qu'hier alors que je
reprenais le collier.
Pendant
que Lorena va chercher Carola à l'école, je nettoie le VR. Il y a
plein de mouche sur tout l'avant et comme je l'ai déjà expliqué,
au Mexique quiconque se respecte maintien son véhicule très propre.
Un peu plus tard en après-midi, je ferai le toit. Ce n'est pas
évident à 2,48 de hauteur. Il faut que je monte par l'avant du VR.
Pourquoi le faire alors que cela ne paraît pas? C'est surtout pour
nettoyer les deux panneaux solaires qui perdent beaucoup de capacité
s'il ne sont pas bien propres.
Au
retour de Lorena et de Carola, nous prenons un repas qui se veut pas
trop lourd car il faut se laisser de la place pour le pozole qu'on
servira lors de la posada de ce soir: une bonne soupe et des
feuilles de Nopal (Opuntia) grillées avec du fromage frais (panela).
Qu'est-ce
qu'une posada? Le terme posada a deux significations au Mexique. Le
premier, c'est un type d'hôtel avec pension. C'est le sens utilisé
en Espagne. Le second, beaucoup plus utilisé que le premier, est
typiquement Mexicain. Les premiers missionnaires évangélisateurs
ont introduits dans les Fêtes religieuses, neuf jours de
célébrations avant Noël car les indigènes célébraient alors la
fête du dieu de la guerre. Il fallait trouver une substitution pour
ces fêtes comme on l'a fait pour d'autres fêtes païennes durant
l'année. Donc du 16 au 24 décembre, on fait des posadas. De nos
jours, la signification religieuse n'est pas toujours présente et se
traduit souvent par des fêtes en famille, entre amis, avec les
collègues de bureaux, etc. En fait, je crois comprendre que tout le
monde assiste à plusieurs partys préparatoires à Noël et on les
appelle posada selon la tradition. Il y a un bon article à ce
sujet (en espagnol) sur wikipedia :
http://es.wikipedia.org/wiki/Las_Posadas
et on y parle aussi des piñatas
que l'on frappe lors des posadas. Les piñatas
seraient arrivées ici via la Chine pour le Nouvel An, l'Italie via
Marco Polo, puis l'Espagne où Dieu détruit les sept péchés
capitaux dans le temps de Pâques puis au Mexique où on fait la même
chose mais uniquement autour des Fêtes de Noël.
En
après-midi, nous avons une belle surprise. Lorena nous offre à
Hélène et à moi une belle bouteille de vin de Basse Californie car
nous fêtons notre 39ième anniversaire ensemble en ce 17 décembre.
Il s'agit d'un D'Poncelis 2010 élaboré par les sommeliers Poncelis
père et fils à partir de Cabernet-Sauvignon et de Tempranillo.
Lorena nous fait promettre de le boire lorsque nous serons seuls tous
les deux et qu'on aura repris la route vers Baja California. Et il
faudra lui en redonner des nouvelles! Et en ce qui concerne les vins
mexicains, on en reparlera plus tard puisqu'on aura l'occasion de
visiter quelques vignobles lors de notre passage dans la Vallée de
la Guadalupe près d'Ensenada en Basse Californie.
Nous
partons pour la posada vers 20h. La fête de la famille Michaud a lieu tout près chez
Annette, l'un des tantes de Lorena. C'est la première fois que nous
allons chez elle et nous sommes épatés par l'architecture et la
décoration de la maison.
La
majorité des invités,une vingtaine, arrivent avant 21h. Nous
prenons l'apéro dans le jardin puis c'est l'heure des jeux :
On brise deux piñatas
en ligne. Tous les invités s'esclaffent
en regardant les autres essayer tour à tour de détruire l'objet
afin de faire tomber les petits cadeaux et les bonbons. On joue
ensuite à la chaise musicale, la course en zigzag avec une cuillère
et une limette, la course avec les pieds dans une poche et c'est qui
réussira à éteindre le plus rapidement possible une chandelle
posée par terre entre les deux pieds en balançant une cuillère
attachée à la taille avec un ruban.
Les jeux se terminent vers
minuit et demi et, enfin, c'est le temps du repas. Tout le monde se
meurt de faim et c'est avec grand plaisir que chacun se sert un ou
deux bols de pozole que l'on complète en ajoutant sur le dessus de
la salade émincée, des tranches de radis et d'oignons et de la
salsa piquante ou non, au choix. Tous les convives se régalent en toute
évidence.
Après
le dessert, c'est le moment d'un échange de cadeaux chinois. Chaque
personne a apporté un cadeau et selon le rang déterminé par
tirage, on va choisir un cadeau sur la table ou voler celui d'un
autre participant. Encore une fois la bonne humeur règle et les
rires abondent. Pendant ce temps, notre belle Carola, morte de fatigue, s'est endormie sur la canapé du salon.
La
posada se termine vers 2h30. Tout le monde s'embrasse et tous
promettent de venir nous rendre visite au Québec un de ces jours. Nous
arrivons à la maison vers 3h et allons au lit rapidement, contents
mais fatigués de notre journée 100% à la mexicaine.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire